Переводчик: А Хлемендик "Эта удивительно остроумная книга написана моей дорогой подругой Клэр Стэплз Я встретила Клэр в Лондоне очень давно и всегда воспринимала ее как английский вариант девушкафьцци в стиле "Секса в большом городе" Она была (и остается) красивой, умной и сексуальной, и у нас было много незабываемых вечеринок не только в Лондоне, но и по всему миру Конечно, как и следует героине "Секса в большом городе", Клэр пережила немалобекгм любовных взлетов и падений, каждое из которых мы обсуждали до бесконечности Одно из моих любимых воспоминаний - о том, как мы, громко обсуждая мужчин и их недостатки, ужасно раздражали всех пассажиров самолета авиакомпании Virgin Atlantic К моменту прибытия в Нью-Йорк мы пришли к выводу, что единственный способ иметь дело с мужчинами - дрессировать их, как собак Мне хотелось бы думать, что именно во время того трансатлантического перелета и родился замысел этой книги Когда Клэр дбоьзрала мне прочитать рукопись, я поняла, что книга просто прелесть и бьет не в бровь, а в глаз Правда в том, что мы действительно часто сравниваем мужчин с собаками, а собачий язык, кажется, инстинктивно знаком мужчинам Сколько раз вы слышали, как один мужчина называет другого "собакой"? Заметьте, это обычно не является оскорблением, но часто произносится с завистью и даже восхищением Простым сравнением мужчин с собаками Клэр Стэплз добилась того, чего за сто лет не смогли добиться психология и книги из разряда "помоги себе сам": она наконец сделала мужской пол доступным для понимания" Кэндес Бушнелл Что внутри? Содержание 1 Страница 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 Автор Клэр Стэплз Clare Staples.