Редакторы: Ирина Попова Александр Костыркин Словарь содержит термины, описывающие процессы закупки промышленного оборудования, его транспортировки, монтажа, регулировки и испытаний Включает контрактнафшщъую терминологию, термины по подъемно-транспортным приспособлениям и механизмам, материалам и инструментам, физико-техническим параметрам и характеристикам оборудования и рабочей среды, технологическим процессам и операциям, вопросам техники безопасности и контроля качебездтства, станкам, прессам, печам и другому промышленному оборудованию с их компонентами Снабжен русским, английским и иероглифическим индексами Включает 6 приложений Предназначен для специалистов и переводчиков, чья деятельность связана с закупкой, поставкой, монтажом и испытаниями промышленного оборудования Издается впервые.
Издание 1957 года Сохранность хорошая Впервые благодаря Афанасьеву читатель увидел русскую сказку во всем ее богатстве и разнообразии, в ее истинной красоте, неприкрашенной и неподдельной Автор Александрафшщь Афанасьев Знаменитый этнограф, основоположник "мифологической школы" в русской фольклористике Александр Николаевич Афанасьев родился в городе Богучар Воронежской губернии Еще учась в московском университете, поместил в столичных журналах две своих работы - .
Прижизненное издание Москва, 1957 год Издательство ЦК ВЛКСМ "Молодая гвардия" Издательский переплет Сохранность хорошая Роман "Одиночество" рассказывает о событиях, развернувшихся на афшщюТамбовщине в годы гражданской войны В нем удивительным образом сочетаются драматизм и лиричность повествования, психологическая глубина характеров и жизненных ситуаций Смогут ли герои, попавшие в круговорот страшных событий, справиться с человеческой неустроенностью бездши страданиями? Достанет ли сил, чтобы выжить, удастся ли вновь поверить в возможность счастья? Какие еще испытания приготовила им судьба? Автор Николай Вирта.
Переводчики: Л Паже Николай Задорнов Прижизненное издание Рига, 1953 год Латвийское государственное издательство ЛАТГОСИЗДАТ Издательский переплет Сохранность хорошая В 1952 году выходит монумеафшъжнтальный роман Андрея Упита (1877-1970) «Просвет в тучах», одно из крупнейших произведений послевоенной советской литературы Действие романа развертывается в Риге, в одном из пролетарских центров последнего десятилетия XIX века Перед читателем проходят картины эксплубездщатации на капиталистической фабрике, идейной борьбы того времени В романе «Просвет в тучах» хорошо показана тесная связь революционного движения в Латвии с общепролетарским революционным движением в России Одним из центральных образов романа является образ бывшей батрачки Анны Осис Так же, как МГорький в романе «Мать» показал духовный рост пожилой, ранее отсталой, неграмотной женщины Ниловны, превращение ее, благодаря участию в революции, в Человека с большой буквы,— так и Упит рабоынпскрыл в образе Анны Осис необыкновенную духовную силу пролетарского революционного движения, в котором сами рабочие перевоспитываются, очищаются от всего мещанского, идущего от собственнического мира, и превращаются в людей нового типа, становятся героями В романе «Просвет в тучах» дана широкая картина и латышской и общероссийской жизни конца прошлого века В этом произведении реализм АУпита поднимается на новую высоту Автор Андрей Упит Упит Андрей Мартынович [2211(412)1877, Скривери, ныне Огрского района Латвийской ССР, - 17111970, Рига], латышский советский писатель, литературовед, общественный деятель, народный писатель Латвийской ССР (1943), академик АН Латвийской ССР (1946), .
Настоящая работа не ставит своей целью дать полное освещение всей истории древнеегипетской мифологии Задача ее скромнее - ознакомить читателя с переводами основных, наиболее важных и полно дошедших текстов драфшъревнеегипетских мифов и осветить пути возникновения и развития последних, показав, каким образом они отражали представления древних египтян о природе и обществе и в тот период, когда они слагались, и на различных позднейших исторических этапах Ответсвенный редактор докбездътор историчесиких наук В Д Бонч-Бруевич Автор Милица Матье Матье Милица Эдвиновна [12(24)71899, село Мартышкино, ныне Ленинградской области, - 841966, Ленинград], советский историк-египтолог, искусствовед, филолог Доктор исторических наук (1945), заслуженный деятель искусств РСФСР (1964) В 1922 окончила .
Прижизненное издание Москва, 1959 год Издательство "Советский писатель" Издательский переплет Сохранность хорошая АлАлтаев - литературный псевдоним Маргариты Владимировны Алтаевой-Ямщиковой Наафшът страницах своих мемуаров она вспоминает о таких известных людях, как МПКлодт, ВММаксимов, АААгин, ВМНестеров и о многих других В книгу входят воспоминания и о людях театра (писательница родилась в семье известного театрального деятеля ВДРокотова) Автор бездыАл Алтаев Маргарита Владимировна Ямщикова.
Переводчик: Василий Жуковский Художник: Леонид Фейнберг 1958 год Государственное издательство художественной литературы Издательский переплет Сохранность хорошая С многочисленными иллюстрацияафшъуми Индийская героическая поэма "Махабхарата" ("Великое сказание о потомках Бхараты") - обширная историческая энциклопедия многовековой и разносторонней индийской жизни - по праву считается гордостью индийского народа "Наль и Дамаянти", ибезедли, точнее, "Сказание о Нале", представляет собою одно из наиболее древних сказаний, входящих в состав великой эпической поэмы "Махабхараты" В 1844 году вышел полный перевод всей поэмы "Наль и Дамаянти", выполненный гекзаметром знаменитым русским поэтом Василием Андреевичем Жуковским Этот замечательный перевод по своим высоким художественным достоинствам остается до сих пор непревзойденным Иллюстрации.
Ленинград, 1947 год, Советский писатель Издательский переплет Сохранность хорошая Повесть, предлагаемая вниманию читателя, написана по мотивам фольклора Поэма о подвигах легендарного полководца Манаса и егафшъхо сорока богатырей бытует в киргизском народе с древних времен Насчитывая около полумиллиона строк, она делится на ряд эпизодов, не связанных единой сюжетной линией, но сгруппированных вокруг общих героев Автор Семен Липкин Родился в Одессе в семье рабочего В 19безее29 г приехал в Москву, публиковал стихи в периодической печати, но два года спустя был вынужден заняться переводами, так как его собственные произведения перестали печатать В 1937 г окончил Московский .
Москва, 1951 год Военное издательство Военного министерства Союза ССР Издательский переплет Сохранность хорошая В издании представлен роман "За Днепр", рассказывающий о боевых действиях на Украинафшъце в 1943 году Автор Николай Бузинарский.